tao zhi yao yao, zhuo zhuo qi hua 2
1 1 1
2 2 2 1 摘自《儿童中国文化导读》人民文学出版社
灼灼其华的“华” - 拼音huá
灼灼其华拼音:zhuó zhuó qí huá
释义:形容花开灿烂如红霞,美丽动人的样子。
出处:《桃夭》
例句:
1.笑眼眯眯,嘴角上扬,灿烂得仿佛两弯新月照耀着三千桃花,灼灼其华。
2.桃之夭夭,灼灼其华,你在我寂静又冗长的岁月里,独自盛开了一树芳华。
“灼灼其华”的意思是:形容花开灿烂如红霞,美丽动人的样子。
灼灼其华 [ zhuó zhuó qí huá ]
出处:《桃夭》[作者] 佚名 [朝代] 先秦:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
造句:直到今天,五四运动的爱国主义光芒仍灼灼其华,烛照神州,激励着新一代青年。
其华灼灼词语错误,正确的词语是灼灼其华。
意思是指花开灿烂如红霞美丽动人的样子。
灼灼其华,汉语成语,读音为zhuó zhuó qí huá,指花开灿烂如红霞,美丽动人的样子。用来形容美丽的新娘。出自《诗经·周南·桃夭》。
基本信息
中文名灼灼其华拼音zhuó zhuó qí huá出处《诗经·周南·桃夭》
词语释义
形容花开灿烂如红霞,美丽动人的样子。[2]
词语出处
《诗经》[1]:
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
<<毛传>>:“桃有华之盛者,夭夭,其少壮也。”《礼记·大学》:“诗云,‘桃之夭夭,其叶蓁蓁,之子于归,宜其家人。’宜其家人,而后可以教国人。”
“桃之夭夭灼灼其华”意思是:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。
夭夭:茂盛的样子。
灼灼:花开鲜艳的样子。
华:花。
红灿灿的桃花比兴新娘的美丽容貌,娶到这样的姑娘,一家子怎不和顺美满呢!果实累累的桃树比喻新娘将会为男家多生贵子(旧观念多子多福),使其一家人丁兴旺。枝叶茂密的桃树比兴新娘子将使一家如枝叶层出,永远昌盛。
通篇以红灿灿的桃花、丰满鲜美的桃实、青葱茂盛的桃叶来比对新婚夫妇美好的青春,祝福他们的爱情象桃花般绚丽,桃树般长青。
形容花开灿烂如红霞,美丽动人的样子
灼灼其华可作状语,如:漂亮的女人只是一种外观表象,而有魅力的女人却能在举手投足中顾盼生姿,在积极平和的心态里灼灼其华。