<<炳烛夜读>>文言文翻译
原文
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”
译文
晋平公向师旷问道:“我年龄七十岁了,想要(再)学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不点燃蜡烛呢?”平公说:“哪有作为别人的臣子(的人)戏弄他的君主的啊?”
师旷回答:“我哪敢戏弄我的君主啊!我听说,年轻时喜欢学习,如同早上升起的太阳;壮年时喜欢学习,如同中午的太阳;年老时喜欢学习,如同点燃蜡烛的明亮。点燃蜡烛与在黑暗中行走相比,哪一个(更好)呢?”平公说:“说的好啊!”
德 dé
①<名>道德;品德。
《劝学》:“积善成德,而神明自得,圣心备焉。”
②<名>恩德;恩惠。
《垓下之战》:“吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。”
③<动>感激。
《史记·信陵君列传》:“赵孝成王德公子之矫夺晋鄙兵而存赵。”。
④<名>德政;功德。
《殽之战》:“吾不以一眚掩大德。”
⑤<名>福。
《礼记·哀公问》:“君之及皮言也,百姓之德也。”