孟母戒子 注音:
mèng zǐ shǎo shí , sòng , qí mǔ fāng zhī 。
孟子少时,诵,其母方织。
mèng zǐ chuò rán zhōng zhǐ , nǎi fù jìn
孟子辍然中止,乃复进。
qí mǔ zhī qí xuān yě , hū ér wèn zhī :“ hé wéi zhōng zhǐ ?”
其母知其愃也,呼而问之:“何为中止?”
duì yuē :“ yǒu suǒ shī , fù dé 。”
对曰:“有所失,复得。”
qí mǔ yǐn dāo liè qí zhī , yǐ cǐ jiè zhī 。
其母引刀裂其织,以此戒之。
zì shì zhī hòu , mèng zǐ bù fù xuān yǐ 。
自是之后,孟子不复喧矣。
戒:告诫。
《孟母戒子》是汉代韩婴所写的一篇古文,选自《韩诗外传》。该古文主要讲述了孟母教育孟子的所作所为。故事告诉我们做事情不能半途而废。
故事也同时告诉我们:作为小辈要善于理解长辈的教导。这篇短文主要讲读熟书的重要性。
孟母为了孟子成长三次搬家。
孟母教子译文如下:
孟子年少的时候,有一次邻居杀猪,孟子问他的母亲说:“邻居为什么杀猪?”孟母说:“要给你吃肉。”孟母后来后悔了,说:“我怀着这个孩子时,席子摆得不正,我不坐;肉割得不正,我不吃,这都是对他(孟子)的胎教,现在他刚刚懂事而我却欺骗他,这是在教他不讲信用啊。”于是买了邻居的猪肉给孟子吃,以证明她没有欺骗他。
孟母断织
孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?” 孟子曰:“自若也。” 孟母以刀断其织。 孟子惧而问其故。 孟母曰:“子之废学,若我断斯织也。 夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。 今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。 ……”孟子惧,旦暮勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。 君子谓孟母知为人母之道矣。
希望以上信息可以帮到您。
从前孟子小的时候,父亲早早地死去了,母亲守节没有改嫁.有一次,他们住在墓地旁边.孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏
孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:“不行!我不能让我的孩子住在这里了!”孟子的妈妈就带着孟子搬到市集,靠近杀猪宰羊的地方去住.到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意和屠宰猪羊的事.孟子的妈妈知道了,又皱皱眉头:“这个地方也不适合我的孩子居住!”于是,他们又搬家了.这一次,他们搬到了学校附近.每月夏历初一这个时候,官员到文庙,行礼跪拜,互相礼貌相待,孟子见了,一一都学习记住.孟子的妈妈很满意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”