这首诗以朴素的语言,细腻的笔法,为读者描绘了一幅清新明快,缤纷多彩,鸟语花香,充满生机的醉人的春天景象。
诗人喜爱春天,热爱生活的美好情怀,无不流诸笔端,可谓触景生情,借景抒情,于景寓情。 诗人首先从感官入手,从春风起笔,渲染心中令人陶然的情怀;继之从视觉的角度写看到的奇光异彩,把读者带入了一个山花烂漫,芳香四溢的神奇的山林;最后又从听觉落笔,描绘了一个蝉噪林静,鸟鸣山幽的佳境,令人不胜追寻与向往。 《春歌》这首小诗,咋读起来似乎觉得很平淡,然而反复读之,便觉其中别有洞天。它能流传至今,不在于词句的华丽,也不在于格律的严整,更不在于艺术手法的高超,而在于它的韵味,在于它的平淡无奇。整首诗读来如行云流水一样,平实,朴素,自然,浑厚而又幽远。qín dì luó fū nǚ , cǎi sāng lǜ shuǐ biān 。
秦地罗敷女,采桑绿水边。
sù shǒu qīng tiáo shàng , hóng zhuāng bái rì xiān 。
素手青条上,红妆白日鲜。
cán jī qiè yù qù , wǔ mǎ mò liú lián 。
蚕饥妾欲去,五马莫留连。
子夜四时歌·春歌翻译:
秦地有位罗敷女,曾在绿水边采桑。素手在青条上采来采去,在阳光下其红妆显得特别鲜艳。她宛转地拒绝了太守的纠缠,说:蚕儿已饥,我该赶快回去了,太守大人,且莫在此耽搁您宝斑的时间了