残叶巴克网

优质句子大全_经典优美文案分享平台

己亥杂诗译文及注释(己亥杂诗 译文)

己亥杂诗

清  龚自珍

九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

注释

1.九州:中国。

2.风雷:疾风迅雷般的社会变革。

3.生气:生气勃勃的局面。

4.恃(shì):依靠。

5.喑(yīn):没有声音。

6.万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。

7.究:终究、毕竟。

8.天公:造物主,也代表皇帝。

9.重:重新。

10.抖擞:振作精神。

11.拘:拘泥、束缚。

12.降(jiàng):降生。

一,诗词原文


              已亥杂诗·其一二五


九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。


我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。


二,译文


中国要有生气,必须依赖疾风迅雷般的变革,因为到处死气沉沉,实在叫人感到哀痛。


我劝天公重新振作起来,不要拘于一定规格,把立志革新的人才降临到人间。


三,摘要


此诗是《己亥杂诗》中的第一百二十五首。这首诗以祈祷天神的口吻,呼唤着风雷般的变革,以打破清王朝束缚思想、扼杀人才造成的死气沉沉的局面,表达了作者解放人才,变革社会,振兴国家的愿望。


四,创作背景


龚自珍所处时代是封建主义腐朽没落的时代。他以其才华,起而议政“医国”,宣传变革,终因“动触时忌”,他于公元1839年(道光十九年己亥)辞官南归,在途中写下三百一十五首《己亥杂诗》。这即是其中一首。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言